当前位置:首页  资讯

资讯

孟母不欺子翻译(孟母不欺子)

2024-06-26 15:45:36
导读 大家好,小东方来为大家解答以上的问题。孟母不欺子翻译,孟母不欺子这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《孟母戒子》原文及译...

大家好,小东方来为大家解答以上的问题。孟母不欺子翻译,孟母不欺子这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、《孟母戒子》原文及译文  原文  孟子少时,诵,其母方织。

2、孟子辍然中止①,乃复进。

3、其母知其喧(xuān)(也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。

4、”其母引刀裂其织③,以此戒之。

5、自是之后,孟子不复喧(xuan)矣。

6、  译文  孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布。

7、小孟轲突然停止背书,一段时间后,接着再背诵下去。

8、(发现这种情况),小孟轲的母亲知道他是因为分心而遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有些地方忘记了,后来又记起来了。

9、”(这时),小孟轲的母亲拿起刀割断她织的布,用这种方法来告诫他(读书不能半途而废)。

10、从此以后,小孟轲不再因为分心而遗忘了书中的内容了。

11、  道理:做任何事都要全神贯注,一心一意不能分心。

12、  启发:孟轲的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得遗忘,使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。

13、  注释:  1)方:正。

14、诵:背书。

15、 辍:中止。

16、乃复进:乃,于是;就;复进:继续背。

17、 喧:遗忘。

18、 有所失,复得:有的地方忘记了,后来又想起来了。

19、 引:拿。

20、 裂:割断。

21、  [练习]  解释各组中加点的词的含义。

22、  ① 孟子辍然中止( ) ② 呼而问之:“何为中止?”( )  处士笑而然之( ) 何有于我哉?( )  2、在文中找出同义词填在下面的横线上。

23、  ①失:( ) ②此:( )  3、下列句子中的“之”字用法不一样的一项是( )  A、呼而问之 B、以此戒之 C、多作自能见之 D、自是之后  [阅读提示]  孟轲的母亲用刀割断她自己织的布,以此警告孟子背诵不得遗忘,使孟子从此养成了严谨治学的态度,长大后终于成为战国时期有名的思想家、政治家和教育家和散文家。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!