当前位置:首页  资讯

资讯

粽子图片(ZONG)

2023-06-04 08:27:32
导读 大家好,小东方来为大家解答以上的问题。粽子图片,ZONG这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、总数, zǒng shù 总计的数目总

大家好,小东方来为大家解答以上的问题。粽子图片,ZONG这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、总数, zǒng shù 总计的数目总数是 500总行, zǒng xíng 基本解释银行或商行的总机构。

2、英文翻译1.head office总览, zǒng lǎn 基本解释(1).见“ 总揽 ”。

3、(2).犹综观。

4、 胡蕴玉 《<中国文学史>序》:“总览南北,文派略分: 南朝 则士尚浮华,主好风雅…… 北朝 则略趋厚重,韵气高远。

5、”英文翻译1.pandect总装, zǒng zhuāng 把部件装配成总体。

6、如:总装空间站。

7、把部件装配成总体的工序。

8、总体, zǒng tǐ 由若干个体组成的事物;整体总体规划总体战总论, zǒng lùn 各种学科的综合或概要绪论总经理, zǒng jīng lǐ 公司或类似单位的最高业务领导人,一般赋有决定有关行政和管理政策的权力总称, zǒng chēng 基本解释总的称谓。

9、 金 王若虚 《五经辨惑上》:“夫妻者所以对夫嫡配之总称也,妇人者所以对男子女子之总称也。

10、” 章炳麟 《国故论衡·文学总略》:“ 董仲舒 云‘《春秋》文成数万’,兼彼经传,总称为文。

11、” 魏巍 《谁是最可爱的人·战士和祖国》:“‘祖国’呵,可见你是一切神圣美丽的东西的总称!”英文翻译1.generic terms总长, zǒng zhǎng 民国初年中央各部长官的官职名称教育总长总略, zǒng lüè 基本解释(1).犹大略。

12、 汉 仲长统 《昌言》:“教有道,禁不义,而身以先之,令德者也。

13、身不能先,而总略能行之,严明者也。

14、”(2).犹综览。

15、 王闿运 《<八代文粹>序》:“昔良史总略羣书,本於六艺,岂独折衷於圣典,盖亦探究其渊源。

16、”(3).犹概要。

17、总税务司, zǒng shuì wù sī 基本解释旧 中国 各口岸主管海关税务的官员称税务司;统管全国海关的官员称总税务司。

18、 咸丰 九年(1859年) 英国 人 李泰国 任总税务司,此后九十年间,总税务司一职始终为帝国主义分子所把持。

19、解放后, 中国 人民自己掌握了海关,取消总税务司和税务司。

20、《清会典·总理各国事务衙门》:“总税务司为总理衙门所派,其各关税务司则由总税务司酌设,及各项办公外国人等均责成总税务司管理,凡关税由税务司经徵。

21、” 郭沫若 《中国史稿》第五编第一章第四节:“ 奕欣 掌握了总理衙门以后,与外国侵略者有了更多的交往,而且任命 英国 人为总税务司。

22、”总制司, zǒng zhì sī 基本解释南宋 时官署名,管理财赋。

23、 宋 李心传 《建炎以来朝野杂记甲集·官制二·经制使》:“ 绍兴 中,又有总制司,以执政官领其事。

24、先是经制司既废,诸路贡赋,或不时至,五年闰二月 孟富文 以参知政事提领措置财用, 富文 请以总制司为名,许之。

25、”总校, zǒng xiào 基本解释学校的总部。

26、相对于“分校”而言。

27、清 代官名,属翰林院国史馆。

28、 清 陈康祺 《郎潜纪闻》卷四:“总裁请添派总校四员,以君居首。

29、”《清史稿·职官志二》:“国史馆总裁,掌修国史。

30、 清 文总校一人。

31、”总核, zǒng hé 基本解释亦作“ 总覈 ”。

32、谓综合起来加以考核。

33、 汉 王充 《论衡·难岁》:“总核是非,使世一悟。

34、” 明 冯梦龙 《智囊补·上智·林立山》:“今上方总覈名实,书进二事,必登览。

35、”总督, zǒng dū 明初在用兵时派往地方巡视监察的官员;清朝始正式成为地方最高长官,一般管辖两省的军事和政治,也有管三省或只管一省的总督胡宗宪。

36、——《明史》英法等国派驻殖民地的最高统治官员加拿大总督英国国王派驻自治领的代表总是, zǒng shì 永远地;无例外地总产值, zǒng chǎn zhí 即生产总值。

37、用货币表现的全部产品的价值总量。

38、它反映生产单位、生产部门或整个国民经济在一定时期内生产活动的总成果。

39、有工业总产值、农业总产值、国民经济总产值等。

40、总产值可以按不变价格或现行价格计算,是研究生产发展水平和速度、国民经济各部门之间的比例关系,以及计算国民收入和劳动生产率等指标的依据。

41、总价, zǒng jià 总的价值,构成全部数目或数量的价值。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。