当前位置:首页  手机

手机

小古文刻舟求剑翻译(刻舟求剑翻译)

2024-01-04 15:10:28
导读 大家好,小东方来为大家解答以上的问题。小古文刻舟求剑翻译,刻舟求剑翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、翻译:楚国有个...

大家好,小东方来为大家解答以上的问题。小古文刻舟求剑翻译,刻舟求剑翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、翻译:楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉到水中,他立即在船边上刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。

2、”船停了,(这个楚国人)从他刻记号的地方下水寻找剑。

3、 船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗?原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水 ,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

4、”舟止,从其所契者入水求之。

5、舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?涉:过,渡。

6、者:……的人,定语后置的标志。

7、遽(jù):立即,匆忙。

8、此:这样。

9、于:到。

10、出自:《吕氏春秋·察今篇》扩展资料此篇阐述了应当明察当今形势,因时变法,不宜拘泥古法的道理。

11、以发展的观点向秦国的统治者说明,法令制度的制定应从当时的社会实际出发,并随着客观形势的变化而与时俱进。

12、全文语句工整,语气明快,围绕中心反复申说,有论有断,同时穿插寓言故事,使文章显得气势充沛,活泼生动。

13、作者思想成就:吕不韦认为,自己身为强秦相国,比上述诸人自愧不如,因此也招贤纳士,对前来跟随的门客礼遇有加,给予厚待,欲与上述名士的门客相竞。

14、当时各国名士又常以所养宾客能著书立说为荣,所以吕不韦也命门客编纂其所知见闻,一部辉煌的集体创作横空出世,后以他的名义发表,这就是《吕氏春秋》。

15、吕不韦编著《吕氏春秋》既是他的治国纲领,又给即将亲政的秦始皇提供了执政的借鉴。

16、可惜,由于吕不韦个人的过失,使秦始皇对这部书弃而不用,没有发挥应有的作用。

17、《吕氏春秋》的价值逐渐为后人领悟,成为了解战国诸子思想的重要资料。

18、请务必认真回答,准确、详实的回答  有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。

19、他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。

20、”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。

21、船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?才能真正帮助到网友哦~  楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠。

22、”舟止,从其所契者入水求之。

23、舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! ————节选自《吕氏春秋·察今》注释  1.涉--渡,由后文的“舟”得出。

24、  2.者--……的人,定语后置的标志。

25、  3.其--他的,代词。

26、  4.自--从。

27、  5.坠--掉,落。

28、  6.于--在,到。

29、  7.遽--立刻,急忙,马上。

30、  8.契--用刀刻。

31、  9.是--指示代词,这儿。

32、  10.吾--我的。

33、  11.之--结构助词,不译。

34、  12.所从坠--从剑落的地方。

35、  13.其--他,代词。

36、  14.者--……的地方。

37、  15.求--找。

38、  16.之--剑,代词。

39、  17.矣--了。

40、  18.而--但是。

41、  19.若--像。

42、  20.此--这样。

43、  21.不亦惑乎--不是很糊涂吗?“惑”,迷惑,糊涂。

44、“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。

45、译文  楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。

46、”  船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。

47、  船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗?寓言故事  战国时,楚国有个人坐船渡江。

48、船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。

49、船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。

50、”  大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。

51、  船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。

52、捞了半天,不见宝剑的影子。

53、他觉得很奇怪,自言自语说:“我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?”  至此,船上的人纷纷大笑起来,说:“船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?”  其实,剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。

54、像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。

55、【原文】   楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

56、”舟止,从其所契者入水求之。

57、舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文  【译文】   有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。

58、他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。

59、”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。

60、船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?注释  1.涉--本指徒步过河,此指渡过。

61、   2.自--从。

62、   3.遽--急忙,立即,匆忙。

63、   4.契--用刀雕刻。

64、   5.是--指示代词,这儿。

65、   6.不亦惑乎--不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。

66、“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。

67、   7.坠--掉下。

68、   8.若--像。

69、   9.是吾剑之所从坠--这里是我的剑掉下去的地方。

70、   10.楚--周代国名,都城在今湖北江陵县北。

71、   11.求--寻找。

72、   12.之--代词,代“剑”。

73、   13.其剑自舟坠于水,其:他的。

74、   14.遽契其舟,其:(指示代词)那。

75、   15.从其所契者,其:他。

76、   16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。

77、   17.止:动词,停止。

78、   18.行:前进。

79、   19.亦:也。

80、告诉我们:不要千篇一律,要学着变化。

81、有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。

82、他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。

83、”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。

84、船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?  楚国有个渡江的人,他的剑从船里掉入水中,他急忙在剑掉下去的地方刻了个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。

85、”  船停下来后,他便从自己刻记号的地方下水去寻找剑。

86、  船已经向前走了,而剑没有,像这样找剑,岂不是太糊涂了吗【原文】   楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠。

87、”舟止,从其所契者入水求之。

88、舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文                                                   【译文】   有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。

89、他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。

90、”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑。

91、船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去找剑,不是很糊涂吗?                                              注释  1.涉--本指徒步过河,此指渡过。

92、   2.自--从。

93、   3.遽--急忙,立即,匆忙。

94、   4.契--用刀雕刻。

95、   5.是--指示代词,这儿。

96、   6.不亦惑乎--不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。

97、“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。

98、   7.坠--掉下。

99、   8.若--像。

100、   9.是吾剑之所从坠--这里是我的剑掉下去的地方。

101、   10.楚--周代国名,都城在今湖北江陵县北。

102、   11.求--寻找。

103、   12.之--代词,代“剑”。

104、   13.其剑自舟坠于水,其:他的。

105、   14.遽契其舟,其:(指示代词)那。

106、   15.从其所契者,其:他。

107、   16.是吾剑之所从坠,之:助词,不译。

108、   17.止:动词,停止。

109、   18.行:前进。

110、   19.亦:也。

111、他 句号和 逗号弄反了  你看楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,                                     有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里。

112、                                              逗号 和句号要 对症下药 前面对了 后面错了  哎  我是个初中生  别让我抄错行不。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!