弃我去者全诗翻译(弃我去者)
大家好,小东方来为大家解答以上的问题。弃我去者全诗翻译,弃我去者这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。
2、”的意思是:弃我而去的,昨天已不可挽留,扰乱我心绪的,今天使我极为烦忧。
3、【出处】《宣州谢朓楼饯别校书叔云》——唐·李白弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。
4、长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
5、蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
6、俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
7、抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
8、人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
9、【译文】弃我而去的,昨天已不可挽留,扰乱我心绪的,今天使我极为烦忧。
10、万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。
11、你的文章就像汉代文学作品一般刚健清新。
12、而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽。
13、我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。
14、好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更湍急了。
15、我举起酒杯痛饮,本想借酒消去烦忧,结果反倒愁上加愁。
16、啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流(退隐江湖)罢了。
17、扩展资料《宣州谢朓楼饯别校书叔云》创作背景这首诗大约是作于天宝十二载(公元753年)。
18、此年秋天李白来到宣州,客居宣州不久,他的一位故人李云行至此,很快又要离开,李白陪他登谢朓楼,设宴送行。
19、宣州谢朓楼是南齐诗人谢朓任宣城太守时所建。
20、李白曾多次登临,并写过一首《秋登宣城谢朓北楼》。
21、2、《宣州谢朓楼饯别校书叔云》鉴赏这是一首饯别抒怀诗。
22、在诗中,诗人感怀万端,既满怀豪情逸兴,又时时掩抑不住郁闷与不平,感情回复跌宕,一波三折,表达了自己遗世高蹈的豪迈情怀。
23、李白的可贵之处在于,尽管他精神上经受着苦闷的重压,但并没有因此放弃对进步理想的追求。
24、诗中仍然贯注豪迈慷慨的情怀。
25、“长风”二句,“俱怀”二句,更像是在悲怆的乐曲中奏出高昂乐观的音调,在黑暗的云层中露出灿烂明丽的霞光。
26、“抽刀”二句,也在抒写强烈苦闷的同时表现出倔强的性格。
27、因此,整首诗给人的感觉不是阴郁绝望,而是忧愤苦闷中显现出豪迈雄放的气概。
28、这说明诗人既不屈服于环境的压抑,也不屈服于内心的重压。
29、思想感情的瞬息万变,波澜迭起,和艺术结构的腾挪跌宕,跳跃发展,在这首诗里被完美地统一起来了。
30、诗一开头就平地突起波澜,揭示出郁积已久的强烈精神苦闷;紧接着却完全撇开“烦忧”,放眼万里秋空,从“酣高楼”的豪兴到“揽明月”的壮举,扶摇直上九霄,然后却又迅即从九霄跌入苦闷的深渊。
31、自然与豪放和谐结合的语言风格,在这首诗里也表现得相当突出。
32、必须有李白那样阔大的胸襟抱负、豪放坦率的性格,又有高度驾驭语言的能力,才能达到豪放与自然和谐统一的境界。
33、这首诗开头两句,简直象散文的语言,但其间却流注着豪放健举的气势。
34、“。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
猜你喜欢
- 06-22
- 06-22
- 06-22
- 06-22
- 06-22
- 06-22
- 06-22
- 06-22
最新文章
- 06-22
- 06-22
- 06-22
- 06-22
- 06-22
- 06-22
- 06-22
- 06-22