硕鼠硕鼠无食我黍三岁贯女莫我肯顾翻译(硕鼠硕鼠)
大家好,小东方来为大家解答以上的问题。硕鼠硕鼠无食我黍三岁贯女莫我肯顾翻译,硕鼠硕鼠这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、“三岁贯女”就是说侍奉你多年。
2、三岁言其久,女,同"汝",你,这里指统治者。
3、 “直”通假字 同“值”“得我直”就是说使我的劳动得到相当的代价。
4、诗经·魏风·硕鼠硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。
5、逝将去女,适彼乐土。
6、乐土乐土,爰得我所。
7、硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。
8、逝将去女,适彼乐国。
9、乐国乐国,爰得我直。
10、硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。
11、逝将去女,适彼乐郊。
12、乐郊乐郊,谁之永号。
13、【注释】:硕鼠:大老鼠。
14、一说田鼠。
15、黍:粘米,谷类。
16、贯:事也。
17、逝:誓。
18、直:同值。
19、劳:慰劳。
20、永号:永叹。
21、-------------------------------------------------①硕鼠:大老鼠。
22、一说田鼠。
23、 ②无:毋,不要。
24、 黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。
25、 ③三岁:多年。
26、三,非实数。
27、 贯:借作“宦”,侍奉。
28、 ④逝:通“誓”。
29、 去:离开。
30、 女:同“汝”。
31、 ⑤爰:于是,在此。
32、 所:处所。
33、 ⑥德:恩惠。
34、 ⑦国:域,即地方。
35、 ⑧直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。
36、”一说同值。
37、 ⑨劳:慰劳。
38、 ⑩之:其,表示诘问语气。
39、 号:呼喊。
40、大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。
41、发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。
42、那乐土啊那乐土,才是我的好去处!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。
43、发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。
44、那乐国啊那乐国,才是我的好所在!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。
45、那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
猜你喜欢
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
最新文章
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06
- 03-06