当前位置:首页  科技

科技

硕鼠硕鼠无食我黍三岁贯女莫我肯顾翻译(硕鼠硕鼠)

2024-01-06 11:20:34
导读 大家好,小东方来为大家解答以上的问题。硕鼠硕鼠无食我黍三岁贯女莫我肯顾翻译,硕鼠硕鼠这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、

大家好,小东方来为大家解答以上的问题。硕鼠硕鼠无食我黍三岁贯女莫我肯顾翻译,硕鼠硕鼠这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、“三岁贯女”就是说侍奉你多年。

2、三岁言其久,女,同"汝",你,这里指统治者。

3、    “直”通假字 同“值”“得我直”就是说使我的劳动得到相当的代价。

4、诗经·魏风·硕鼠硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。

5、逝将去女,适彼乐土。

6、乐土乐土,爰得我所。

7、硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。

8、逝将去女,适彼乐国。

9、乐国乐国,爰得我直。

10、硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。

11、逝将去女,适彼乐郊。

12、乐郊乐郊,谁之永号。

13、【注释】:硕鼠:大老鼠。

14、一说田鼠。

15、黍:粘米,谷类。

16、贯:事也。

17、逝:誓。

18、直:同值。

19、劳:慰劳。

20、永号:永叹。

21、-------------------------------------------------①硕鼠:大老鼠。

22、一说田鼠。

23、 ②无:毋,不要。

24、 黍:黍子,也叫黄米,谷类,是重要粮食作物之一。

25、 ③三岁:多年。

26、三,非实数。

27、 贯:借作“宦”,侍奉。

28、 ④逝:通“誓”。

29、 去:离开。

30、 女:同“汝”。

31、 ⑤爰:于是,在此。

32、 所:处所。

33、 ⑥德:恩惠。

34、 ⑦国:域,即地方。

35、 ⑧直:王引之《经义述闻》说:“当读为职,职亦所也。

36、”一说同值。

37、 ⑨劳:慰劳。

38、 ⑩之:其,表示诘问语气。

39、 号:呼喊。

40、大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的黍!多年辛勤伺候你,你却对我不照顾。

41、发誓定要摆脱你,去那乐土有幸福。

42、那乐土啊那乐土,才是我的好去处!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的麦!多年辛勤伺候你,你却对我不优待。

43、发誓定要摆脱你,去那乐国有仁爱。

44、那乐国啊那乐国,才是我的好所在!大田鼠呀大田鼠,不许吃我种的苗!多年辛勤伺候你,你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑。

45、那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!